ドイツ語~赤ちゃん用寝具・衣類~

そろそろ赤ちゃん用の寝具をそろえないといけない時期になりました~。


知人に勧められたのがBaby Oneという(日本でいう赤ちゃんホンポ)お店。


オンラインショップも時々見るようになり、今まで知らなかった単語たたくさんでてくるようになりました。自分のためにもリストアップしていきます。

(もしかしたらサイトによっては言い方が違うのかもしれませんが、一応いろいろ調べた結果このようなリストを作りました)



~赤ちゃん寝具用~

Spannbettucher (linens/シーツ)

Einlagen (padding/パットクッション)

Matratzen(mattress/マットレス)

Oberbetten (quilt or blanket/掛け布団)

Kissen(pillows/クッション)

Decken(light blanket/毛布) 

bettwäsche (bed linen sets/寝具セット)

Nestchen (ベビーベット柵用クッション)

Schlafsäcke (sleeping bag/赤ちゃん用寝袋)

Himmel (ceiling curtains for baby bed/赤ちゃんベット用天井添え付カーテン) 


Bekleidung (clothing/服)

Strampler (overall for baby/足先まで覆うオーバーオール)


Lätzchen (bibs/よだれかけ)

Hemdchen (undershirt/肌着)

Wasserdichte Betteinlage (moisture proof sheet/防湿シーツ)


Schneeanzuge (snow suit/雪用スーツ)

Schlafanzuge (sleep wear, suit/パジャマ)




おすすめBaby用品のお店はこちらです↓


>BABYONE

>Baby Lotta

>BABYMARKT

by M

ドイツ・ハッピーライフ

ドイツ・フランコニアン地方で 生活を始めた主人と私。 ウェディング・妊娠・出産・子育てからお料理、お裁縫、旅行など笑顔になる情報を発信していきます!

0コメント

  • 1000 / 1000